您现在的位置:
发布时间:2022-04-29 12:56:01
Hey, Nash?
嗨 纳什
You... you scared?
你怕了吗?
Terrified.
我被你吓呆了
Mortified. Petrified.
惊呆了 窘呆了
Stupefied by you.
而且是目瞪口呆
Now you ought best ring Alicia,
你最好打电话给艾丽西娅
or you‘贵阳到哪看癫痫病re gonna get me... -I‘ll ring her.
否则... -我会的
in an awful lot of trouble.
我的麻烦可大了
Thanks, Professor. -Good-bye.
谢谢你 教授 -再见
Have a nice day. -Good-bye.
有个愉快的一天 -再见
Papers in hand, Mr. Beyer.
拜尔先生 功课一定石家庄哪治疗癫痫病好要做
Professor Nash?
是纳什教授吗?
Can you see him? -Yeah.
你看得到他吗? -看得到
You sure? Uh-huh.
确定? 嗯哼
Positive? He‘s within your vision?
确实肯定? 他的确在你的视线中
Okay. Good.
那就好
Forgive me, I‘m just al长沙治癫痫哪家医院好ways suspicious of new people.
请你别介意 对没见过的人我都有点戒心
See you next week, Professor. -See you next week.
教授 下礼拜见 -再见
So now that I know that you‘re real,
既然知道你是真的
who are you, and what can I do for you?
请问你是哪位 有什么事?
<南宁那家治癫痫#!好p>Professor, my name is Thomas King...教授 我是托马斯·金...
Thomas King?
托马斯·金?
and I‘m here to tell you
我来这是为了 告诉你
that you‘re being considered for the Nobel prize.
你被考虑成为 诺贝尔奖的候选人
来自: 文章地址: